Ah, voyager en avion ! Entre le doux frisson que procure le décollage et l’excitation du voyage, on se laisse porter par les annonces du personnel navigant, dont la fameuse : « PNC aux portes ». Mais d’où vient cette mystérieuse incantation ? Pourquoi est-elle aussi importante ? Asseyez-vous confortablement, attachez votre ceinture (clin d’œil) et embarquez pour un voyage au cœur du jargon aéronautique de la Compagnie Air France.
L’Origine de « PNC aux Portes »
Tout d’abord, décryptons le mystère. « PNC » signifie « Personnel Navigant Commercial ». En gros, ce sont nos chers stewards et hôtesses de l’air qui veillent à notre bien-être durant le vol. L’expression « PNC aux portes » est une directive adressée à ces professionnels pour se positionner près des portes de l’appareil.
L’Utilité de cette Expression
Mais pourquoi une telle directive ? La raison est simple et essentielle : la sécurité. En se positionnant aux portes, le PNC s’assure que celles-ci sont correctement verrouillées et sécurisées pour le décollage et l’atterrissage. Cette étape cruciale garantit la sécurité de tous à bord. Et rassurez-vous, même si le ton peut parfois sembler solennel, c’est juste une routine !
La suite de l’expression si vous voulez faire du « Karaoké » est :
- Armement des Toboggans ,
- Vérification de la Porte opposée.
Donc la séquence est la suivante : le PNC se présente aux portes, « arme » les toboggans de sortie de secours qui sont maintenant prêts à être déclenchés et va vérifier qu’il en est de même sur la porte de l’autre côté du cockpit.
Les Rôles Multiples du PNC
Les stewards et hôtesses ne servent pas seulement des cafés ou des repas. Avant tout, ils assurent la sécurité des passagers. Ils ont reçu une formation pour gérer toutes sortes de situations d’urgence : ils évacuent un avion, administrent les premiers soins et gèrent les passagers difficiles. Derrière leur sourire rassurant, se cache une solide formation et une réelle expertise !
D’autres Instructions Aériennes à Travers le Monde
Chaque compagnie aérienne a son propre jargon, mais la plupart visent le même objectif : informer tout en rassurant.
- Sur les vols britanniques comme British AirWays ou EasyJet, par exemple, il n’est pas rare d’entendre : « Cabin crew, doors to automatic and cross-check ». C’est l’équivalent de notre « PNC aux portes », avec une vérification croisée ajoutée.
- Aux États-Unis, le message pourrait être plus succinct : « Flight attendants, doors to arrival ».
- Chez nos voisins allemands, l’instruction pourrait ressembler à : « Flugbegleiter, Türen im Automatikmodus ».
Conclusion
Le monde de l’aviation est rempli de termes et d’instructions qui peuvent sembler étrangers à nos oreilles. Mais la prochaine fois que vous entendrez « PNC aux portes », vous pourrez fièrement narguer votre voisin de siège en partageant vos connaissances flambant neuves sur cette expression culte. Bon vol et n’oubliez pas : la sécurité avant tout, même servie avec une touche d’humour !